カテゴリー:
音
閲覧数:599 配信日:2016-03-25 17:45
マイクロソフトの日本語訳はおかしい
誰も指摘していないけれども、明らかに日本語訳がおかしい
・日本人が何人いるか知らないけれども「オーディオ ロスレス」と「無損失」の違いを説明できる人はいないと思う
・大体、どうして片方だけカタカナなのか
・そこからしてもうおかしい
両者の違いを調査した人の数
・かなりの数に上るはず
・彼らの貴重な時間を、いや、何かもういいです…
音質の違い
WMAとロスレスの音質の違いってわかりますか?